شما می توانید از قسمت چپ صفحه زبان مورد نظر (فارسی) ، قاری و تفسیر خود را انتخاب نمایید
با کلیک کردن بر روی هر آیه تفسیر و ترجمه و صوت آن اجرا می گردد

قورئانی پیرۆز » كوردی » سوره‌تی الإنفطار

اختر القاريء

كوردی

سوره‌تی الإنفطار - تعداد آیات 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) الإنفطار - الآية 1
کاتێك ئاسمان له‌ت له‌ت و پارچه پارچه ده‌بێت.
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) الإنفطار - الآية 2
کاتێك ئه‌ستێره و هه‌ساره‌کان په‌رش و بلاو ده‌بنه‌وه و ورد و خاش ده‌بن.
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) الإنفطار - الآية 3
کاتێك ده‌ریاکان ده‌ته‌قێنرێنه‌وه‌.
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) الإنفطار - الآية 4
کاتێك که گۆره‌کان ژێره و ژوور ده‌کرێن (مردووه‌کانی ناویان ده‌هێنرێنه ده‌ره‌وه و زیندوو ده‌کرێنه‌وه‌).
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) الإنفطار - الآية 5
ئه‌وسا هه‌رکه‌س ده‌زانێت چی پێشخستووه و چی دواخستووه‌، چی ده‌ستپێشکه‌ری کردووه و چیشی هێشتۆته‌وه (له کارو کرده‌وه‌ی چاك، یان خراپ که خه‌ڵکی دوای خۆی چاویان لێ کردووه‌).
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) الإنفطار - الآية 6
ئه‌ی ئینسان!! تۆ چی وای لێکردویت که سه‌رکه‌ش بیت به‌رامبه‌ر په‌روه‌ردگاری میهره‌بان و به‌ڕێزت؟ چی وای لێکردویت که وه‌کو پێویست قه‌دری نه‌زانیت؟ (نافه‌رمان و یاخی بیت؟).
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) الإنفطار - الآية 7
(به‌مه‌رجێك) ئه‌و په‌روه‌ردگاره تۆی دروست کردووه‌، به ڕێكوپێکترین شێوه‌، به‌جوانترین شێواز (ئه‌ندامه‌کان هه‌موو له‌شوێنی تایبه‌تی خۆیاندا دانراون که بتوانن کارو فرنانی خۆیان به‌چاکی ئه‌نجام بده‌ن و ئه‌و ئه‌ندامانه‌ش که جووتن قه‌باره و درێژی و شێوه‌یان چوونیه‌که‌، جگه له‌وه‌ی که یارمه‌تی و ته‌باییه‌کی ته‌واو هه‌یه له‌نێوانیاندا و هه‌مووان هاوکارن).
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) الإنفطار - الآية 8
له‌هه‌ر شێوه و شێوازێكدا که ویستوویه‌تی تۆی ڕێکخستووه و ئه‌ندامه‌کانتی به‌یه‌که‌وه لکاندووه‌.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) الإنفطار - الآية 9
واز بهێنن له بێ ئاگایی، (نه‌ده‌بوو وابێت به‌رامبه‌ر ئه‌و په‌روه‌ردگاره جوانکاره‌ت، سه‌ره‌ڕای ئه‌و هه‌موو ڕوون کردنه‌وانه‌) به‌ڵکو بڕوا به‌ڕۆژی پاداشت ناکه‌ن!!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) الإنفطار - الآية 10
بێگومان ئێوه چاودێرتان له‌سه‌ر دانراوه‌.
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) الإنفطار - الآية 11
له فریشته به‌ڕێزه تۆمارکاره‌کان.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) الإنفطار - الآية 12
که ئاگاو زانان به‌هه‌وو ئه‌و کرده‌وه و ڕه‌فتارانه‌ی که ئه‌نجامی ده‌ده‌ن.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) الإنفطار - الآية 13
(سه‌رئه‌نجام) به‌ڕاستی چاکان، خواناسان له‌ناو نازو نیعمه‌تدا ژیانی پڕ له شادی و خۆشی ده‌به‌نه‌سه‌ر.
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) الإنفطار - الآية 14
بێگومان تاوانبارو تاوانکاره‌کانیش له‌ناو دۆزه‌خدا ژیانی پڕ له ئێش و ئازار ده‌به‌نه‌سه‌ر.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) الإنفطار - الآية 15
که له ڕۆژی قیامه‌تدا ده‌خرێنه ناوی و دووچاری ده‌بن.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) الإنفطار - الآية 16
له‌ناویدا ئه‌وان به‌هیچ شێوه‌یه‌ك ڕزگاریان نابێت و ناتوانن لێی دووربکه‌نه‌وه و خۆیانی لێ بشارنه‌وه‌.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) الإنفطار - الآية 17
جا تۆ ئه‌ی ئینسان چووزانیت ڕۆژی قیامه‌ت چیه و چۆنه‌؟!
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) الإنفطار - الآية 18
پاشان تۆ چووزانیت ئه‌و ڕۆژه چۆن ڕۆژێکه‌، (چه‌ند سه‌خته‌، چه‌ند سامناکه‌، چه‌نده پڕ له مه‌ینه‌ته‌).
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) الإنفطار - الآية 19
ئه‌و ڕۆژه که‌س فریای که‌س ناکه‌وێت، که‌س هیچ شتێکی له ده‌ست نایه‌ت بۆ که‌سانی تر، ئه‌و ڕۆژه هه‌موو شتێك به‌ده‌ست خوایه‌، فه‌رمان ته‌نها فه‌رمانی په‌روه‌ردگاری دادپه‌روه‌ره‌.

اختر اللغة

اختر سوره‌تی

اختر تفسير

المشاركه

Bookmark and Share