شما می توانید از قسمت چپ صفحه زبان مورد نظر (فارسی) ، قاری و تفسیر خود را انتخاب نمایید
با کلیک کردن بر روی هر آیه تفسیر و ترجمه و صوت آن اجرا می گردد

قورئانی پیرۆز » كوردی » سوره‌تی التكویر

اختر القاريء

كوردی

سوره‌تی التكویر - تعداد آیات 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) التكویر - الآية 1
کاتێك خۆر ده‌پێچرێته‌وه و ڕووناکی نامێنێت.
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) التكویر - الآية 2
کاتێکیش ئه‌ستێره‌کان (له خو‌لگه‌ی خۆیان) ده‌ترازێن و ده‌ده‌ن به‌یه‌کدا.
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) التكویر - الآية 3
کاتێك کێوه‌کان له شوێنی خۆیان هه‌ڵده‌که‌نرێن و به‌ملاولادا ده‌برێن.
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) التكویر - الآية 4
کا‌تێك حوشترانی ئاوس که ته‌مه‌نی باردارییان ده مانگه گوێیان پێنادرێت (بێگومان ئه‌و وشترانه لای عه‌ره‌ب زۆر نازدارن).
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) التكویر - الآية 5
کاتێك گیانله‌به‌رانی کێوی و وه‌حشی و دڕنده به ده‌وری یه‌کدا کۆده‌کرێنه‌وه (ئه‌وانیش دڕندایه‌تی خۆیانیان له بیر ده‌چێته‌وه له سامناکی ئه‌و ڕۆژه‌).
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) التكویر - الآية 6
کاتێك ده‌ریاکان گڕ ده‌درێن (دیاره که ته‌قینه‌وه‌ی ئه‌تۆمی ڕووده‌دات و ئاوی ده‌ریاکان ده‌بنه‌وه به هایدرۆجین و ئۆکسجین).
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) التكویر - الآية 7
کاتێك گیانی هه‌ر که‌س ده‌گه‌رێته‌وه بۆ لاشه‌ی و جووت ده‌بێته‌وه له‌گه‌ڵیدا.
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) التكویر - الآية 8
کاتێك کچی زینده به‌چاڵکراو پرسیاری لێده‌کرێت.
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) التكویر - الآية 9
به چ گوناهێك، به چ تۆمه‌تێك کوژرا؟!
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) التكویر - الآية 10
کاتێك نامه‌ی کرده‌وه‌کان واڵا ده‌کرێت.
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) التكویر - الآية 11
کاتێك ئاسمان لاده‌برێن و داده‌ماڵرێن.
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) التكویر - الآية 12
کاتێك دۆزه‌خ داده‌گیرسێت و تاوده‌درێت.
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) التكویر - الآية 13
کاتێك به‌‌هه‌شت نزیك ده‌خرێته‌وه (له خواناسان).
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) التكویر - الآية 14
ئیتر ئه‌و کاته هه‌رکه‌س ده‌زانێت چی ئاماده کردووه و چ توێشوویه‌کی پێیه‌.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) التكویر - الآية 15
سوێند به‌و ئه‌ستێرانه‌ی که په‌نهان ده‌بن و ون ده‌بن له‌چاو، یاخود به‌هۆی سوڕانه‌وه‌ی زه‌وی و خۆیانه‌وه (به‌هۆی هه‌ڵهاتنی خۆره‌وه‌) ون ده‌بن.
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) التكویر - الآية 16
به‌و هه‌سارانه‌ی که په‌نا ده‌گرن و دیار نامێنن.
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) التكویر - الآية 17
به‌و شه‌وه‌ی که دادێت و تاریکایه‌که‌ی ڕوومان تێده‌کات.
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) التكویر - الآية 18
به به‌ره‌به‌یان که پشووی تێدێت، وه‌کو زینده‌وه‌رێك ئاهی تێدێته‌وه و ده‌ست ده‌کات به هه‌ناسه‌دان و ژیان و ڕووناکیه‌که‌ی ده‌رده‌که‌وێت.
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) التكویر - الآية 19
(سوێند به‌وانه هه‌مووی) به‌ڕاستی، بێ دوودڵی ئه‌م قورئانه له‌زاری نێردراوێکی به‌ڕێزه‌وه‌یه (که جوبره‌ئیله‌).
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) التكویر - الآية 20
خاوه‌نی هێزو ده‌سه‌ڵاته و لای خاوه‌نی عه‌رش، فریشته‌یه‌کی پایه‌داره‌.
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) التكویر - الآية 21
فه‌رمانڕه‌وایه له‌وێ، هه‌روه‌ها ئه‌مین و دڵسۆزه له کاره‌کانیدا.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) التكویر - الآية 22
دڵنیابن که هاورێکه‌تان { محمد (صلی الله علیه وسلم) } شێت نیه و (له‌که‌ماڵی ژیریدایه‌).
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) التكویر - الآية 23
بێگومان محمد (صلی الله علیه وسلم) جوبره‌ئیلی بینی به ئاشکرا له ئاسۆی نومایاندا.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) التكویر - الآية 24
هه‌رچی پێ ده‌گات، له جیهانی نهێنی و شاراوه‌کانه‌وه‌، لێتان ناشارێته‌وه و ڕاستیتان پێ ڕاده‌گه‌یه‌نێت چونکه هه‌رگیز له گه‌یاندنی په‌یامه‌که‌یدا ڕژدو ڕه‌زیل نیه‌.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) التكویر - الآية 25
ئه‌م قورئانه گوفتاری شه‌یتانی نه‌فرین لێکراو نیه‌.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) التكویر - الآية 26
ئیتر بۆ کوێ ده‌چن؟ ڕوو ده‌که‌نه کوێ؟ ڕوو ده‌که‌نه کێ؟
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) التكویر - الآية 27
ئه‌م قورئانه ته‌نها یادخه‌ره‌وه‌یه بۆ سه‌رجه‌م دانیشتووانی زه‌وی (بۆ په‌ری و ئاده‌میزاد له هه‌موو سه‌رده‌مه‌کاندا).
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) التكویر - الآية 28
بۆ ئه‌وانه‌تان که ده‌یانه‌وێت ڕێبازی ڕاست و دروست بگرنه‌به‌ر.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) التكویر - الآية 29
ویستی ئێوه‌ش نایه‌ته دێته دی مه‌گه‌ر کاتێك خوای په‌روه‌ردگاری جیهانیان بیه‌وێت، (هه‌رکه‌س ویستی خێری هه‌بێت خوای گه‌وره سه‌ربه‌رستی لێ زه‌وت ناکات، له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا هه‌ر ئه‌وه پێش دێت که ویستی خوای له‌سه‌ره و توانای تێگه‌یشتنمان له نهێنی و شاراوه‌کا‌ن زۆر سنوورداره‌).

اختر اللغة

اختر سوره‌تی

اختر تفسير

المشاركه

Bookmark and Share